Avec Myriame El Yamani

Contrairement à ce qu’on peut penser, les contes des Mille et une nuits ne sont pas des contes arabes ou perses, même s’ils sont été traduits dans ces langues, mais ils nous viennent plutôt de l’Inde. Et quand on pense à cette épopée, vieille de plus de 1000 ans, on voit souvent les images d’Ali Baba et les 40 voleurs ou les voyages de Sindbad le marin. Pourtant ces contes ne faisaient pas partie du corpus des 1001 nuits. Ils ont été rajoutés par Antoine Gallant, découvreur et traducteur de ces contes au XVIIIe siècle.

Cette conférence propose de nous faire découvrir la richesse et la beauté des contes des Mille et une nuits, en entrant par les portes de la mort, de l’amour, du merveilleux, de la sensualité, des voyages, de la vérité et du mensonge, de la sagesse, mais aussi des facéties. Et surtout de comprendre comment une femme, Shéhérazade, par la seule force de sa parole, a réussi à apaiser l’âme et le cœur du sultan Sharyar et ainsi de permettre à des milliers d’autres femmes après elle de survivre et de raconter…

 
     
 

 

 

© Maison internationale du conte